الأربعاء, 24-أبريل-2024 الساعة: 07:59 ص - آخر تحديث: 02:23 ص (23: 11) بتوقيت غرينتش      بحث متقدم
إقرأ في المؤتمر نت
المتوكل.. المناضل الإنسان
بقلم/ صادق بن أمين أبوراس رئيس المؤتمر الشعبي العام
المؤرخ العربي الكبير المشهداني يشيد بدور اليمن العظيم في مناصر الشعب الفلسطيني
أ.د. عبدالعزيز صالح بن حبتور
بنك عدن.. استهداف مُتعمَّد للشعب !!!
راسل القرشي
7 يناير.. مكسب مجيد لتاريخ تليد
عبدالعزيز محمد الشعيبي
المؤتمر بقيادة المناضل صادق أبو راس
د. محمد عبدالجبار أحمد المعلمي*
«الأحمر» بحر للعرب لا بحيرة لليهود
توفيق عثمان الشرعبي
‏خطاب الردع الاستراتيجي والنفس الطويل
علي القحوم
ست سنوات من التحديات والنجاحات
أحمد الزبيري
أبو راس منقذ سفينة المؤتمر
د. سعيد الغليسي
تطلعات‮ ‬تنظيمية‮ ‬للعام ‮‬2024م
إياد فاضل
عن هدف القضاء على حماس
يحيى علي نوري
14 ‬أكتوبر.. ‬الثورة ‬التي ‬عبـّرت ‬عن ‬إرادة ‬يمنية ‬جامعة ‬
فريق‮ ‬ركن‮ ‬الدكتور‮/ ‬قاسم‮ ‬لبوزة‮*
‬أكتوبر ‬ومسيرة ‬التحرر ‬الوطني
بقلم/ غازي أحمد علي*
فنون ومنوعات
المؤتمر نت -
المؤتمرنت -
قصائد لبن لادن تصدر بترجمة إنكليزية في الولايات المتحدة
قال أستاذ جامعي أمريكي إنه سيصدر ديوانا يضم بعض قصائد زعيم تنظيم "القاعدة" أسامة بن لادن مترجمة إلى اللغة الإنكليزية.

وصرح البروفسور الأمريكي فلاغ ميللر، وهو أستاذ الأدب العربي في جامعة كاليفورنيا، لصحيفة "صنداي تايمس" البريطانية الأحد 21-9-2008 أنه سيصدر الأسبوع المقبل الديوان وفيها ترجمة إلى اللغة الإنكليزية لبعض قصائد أسامة بن لادن.


وقال ميللر إنه اطلع على القصائد قبل 4 سنوات لدى مكتب المباحث الأمريكي (أف.بي.آي) وهي قصائد كانت مسجلة أصلا على أشرطة بصوت بن لادن نفسه، وكان قد ألقاها في مناسبات عدة بأفغانستان خلال تسعينيات القرن الماضي، ثم عثرت عليها القوات الأمريكية حين غزوها لأفغانستان بعد تفجيرات الـ11 من سبتمبر عام 2001 في واشنطن ونيويورك، ومن بعدها قام "أف.بي.آي" بترجمتها إلى الإنكليزية لعل وعسى يعثر فيها على ما قد يكشف عن وجود خلايا لتنظيم "القاعدة" نائمة هنا وهناك في بعض الدول.

ومن القصائد المترجمة واحدة بلا عنوان يفخر فيها بن لادن بنفسه على طريقة المتنبي بقصائده الفخرية والحماسية في العصر العباسي، كما يتوجه في مطلعها إلى أحد الكتاب الأمريكيين، وفيها يقول:

غدا ستعلم يا ويليام أي فتى******يلقى أخاك الذي قد غره الغضب
فتى يخوض غمار الحرب مبتسما****وينثني وسنان الرمح مختضب
لا أبعد الله عن عيني غطارفة*****انسا إذا نزلوا جنا إذا ركبوا
ليوث غاب لكن لا نيوب لهم******إلا الأسنة والهندية القضب
والخيل تشهد لي أني أكفكفها*****والطعن مثل شرار النار يلتهب
والنقع يوم طراد الخيل يشهد لي****والطعن والضرب والأقلام والكتب

وويليام الذي توجه إليه بن لادن في القصيدة هو الكاتب الأمريكي اليساري، وليام بلم، مؤلف كتاب "الدولة الشريرة والشاردة: دليل إلى فهم القوة العظمى الوحيدة في العالم"، وكان بن لادن استشهد بالكتاب في شريط تسجيل صوتي بمعرض حديثه عن الولايات المتحدة، ثم تم العثور في أفغانستان على القصيدة مسجلة على شريط.

وذكر ميللر أنه سيصدر كتابا فيما بعد يتضمن تحليلا لقصائد بن لادن، فيما ستستقر الأشرطة المسجلة فيها قصائد زعيم تنظيم "القاعدة" الأصلية بالعربية في جامعة "يال" الأمريكية بعد عامين ليطلع عليها الباحثون.

*العربيية نت








أضف تعليقاً على هذا الخبر
ارسل هذا الخبر
تعليق
إرسل الخبر
إطبع الخبر
RSS
حول الخبر إلى وورد
معجب بهذا الخبر
انشر في فيسبوك
انشر في تويتر
المزيد من "فنون ومنوعات"

عناوين أخرى متفرقة
جميع حقوق النشر محفوظة 2003-2024