الثلاثاء, 09-يونيو-2026 الساعة: 04:38 ص - آخر تحديث: 07:07 م (07: 04) بتوقيت غرينتش      بحث متقدم
إقرأ في المؤتمر نت
المُـنجَز العظيم
صادق‮ ‬بن‮ ‬أمين‮ ‬أبوراس - رئيس‮ ‬المؤتمر‮ ‬الشعبي‮ ‬العام
22 مَايُو 1990م يَوْمٌ خَالِدٌ عَظِيمٌ لِأَحْرَارِ اليَمَنِ فَحَسْبُ
أ.د عبدالعزيز صالح بن حبتور
أبوراس وخطاب تثبيت الشرعية التنظيمية في مواجهة مشاريع التفكيك
توفيق عثمان الشرعبي
الوحدة اليمنية.. خَيار التاريخ ومشروع النجاة
قاسم محمد لبوزة*
​اليمن الكبير.. مَلحمة الكرامة في زمن التفتيت والولاءات العابرة
عبدالسلام الدباء*
المؤتمر أقوى من التفكيك
ماجد عبدالحميد
استعادة دور المؤتمر
بقلم حمود العلفي *
المؤتمر الشعبي العام: بين أصالة الانتماء وزيف الادعاء.
فاهم محمد الفضلي*
أبوراس.. والخطاب المسئول في مواجهة تحديات المرحلة
توفيق عثمان الشرعبي
آن أوان تحرير العقول
أحمد أحمد الجابر*
الوحدة.. الحدث العظيم
محمد حسين العيدروس*
فنون ومنوعات
المؤتمرنت -
حرف هجائي يضع وزير الخارجية الفرنسية في ورطة
وضع حرف هجائي سقط سهوا وزير الخارجية الفرنسية برنار كوشنير الذي كان يتحدث بالانجليزية في ورطة يوم الأحد بعدما نقل عنه خطأ قوله انه يمكن لإسرائيل أن تلتهم إيران إذا أرادت.

ونقلت صحيفة هاارتس الاسرائيلية عن كوشنير قوله في مقابلة بشأن إمكانية امتلاك طهران لسلاح نووي "بأمانة لا اعتقد أنه السلاح النووي سيوفر أي حصانة لايران، لانكم ستأكلونهم قبل ذلك".

لكن وزارة الخارجية الفرنسية أصدرت بيانا موجزا في وقت لاحق قالت فيه إن كوشنير كان يقصد أن يقول "ستضربونهم" أي تنفيذ ضربة وقائية مسبقة وليس الالتهام.

وأضافت أن كوشنير "أعرب عن أسفه على سوء الفهم الذي سببه هذا الارتباك اللفظي".

والحرف الذي سقط هو حرف "H" باللغة الانجليزية وهو صامت في اللغة الفرنسية وكثير من الفرنسيين يسقطونه عن غير قصد عندما يتحدثون الانجليزية. ونطق كوشينر كلمة "eat" أي يأكل أو يلتهم بدلا من أن يقول "hit" التي تعني يضرب.

*سوا








أضف تعليقاً على هذا الخبر
ارسل هذا الخبر
تعليق
إرسل الخبر
إطبع الخبر
RSS
حول الخبر إلى وورد
معجب بهذا الخبر
انشر في فيسبوك
انشر في تويتر
المزيد من "فنون ومنوعات"

عناوين أخرى متفرقة
جميع حقوق النشر محفوظة 2003-2026