<?xml version="1.0" encoding="Windows-1256" ?>
<rss version="2.0">
<channel>	<title>المؤتمر نت</title>
	<link>http://www.almotamar.net</link>
	<description>صحيفة إلكترونية يومية تصدر عن حزب المؤتمر الشعبي العام (اليمن)</description>

<item>
	<title> ترجمت قصائد للبردوني والمقالح وشعراء عرب لاقت إعجاباً شديداً لدى الشعب الصقلي</title>
	<link>http://www.almotamar.net/5388.htm</link>
	<pubDate>2004-01-07</pubDate>
	<description>عبرت الشاعرة والمستشرقة الإيطالية (ماريا كواراو)عن إعجابها بالثقافة العربية والموروث الثقافي الإسلامي الذي لا تزال ملامحه حتى اليوم في وطنها (جزيرة صقلية).
وقالت (لشدة إعجابي باللغة العربية وبالحضارة العربية درست في روما ثم ذهبت لدراسة اللغة العربية في جامعة القاهرة وتخصصت في دراسة الأدب العربي وحصلت على درجة الماجستير في الأدب العربي إلى جانب كوني شاعرة، ثم عملت في الترجمة وترجمت العديد من القصائد الشعرية والمسرحيات العربية مثل (كيلو بترا) للشاعر الكبير أحمد شوقي.
</description>
	<details></details>
</item>
</channel>
</rss>