الأحد, 14-يونيو-2026 الساعة: 01:54 ص - آخر تحديث: 01:08 ص (08: 10) بتوقيت غرينتش      بحث متقدم
إقرأ في المؤتمر نت
المُـنجَز العظيم
صادق‮ ‬بن‮ ‬أمين‮ ‬أبوراس - رئيس‮ ‬المؤتمر‮ ‬الشعبي‮ ‬العام
المُفكِّرُ أنيس حسن يحيى أيقونةُ السِّياسةِ الحزبيَّةِ بجنُوبِ اليمنِ في ذمَّةِ اللهِ
أ.د عبدالعزيز صالح بن حبتور
أبوراس وخطاب تثبيت الشرعية التنظيمية في مواجهة مشاريع التفكيك
توفيق عثمان الشرعبي
الوحدة اليمنية.. خَيار التاريخ ومشروع النجاة
قاسم محمد لبوزة*
​اليمن الكبير.. مَلحمة الكرامة في زمن التفتيت والولاءات العابرة
عبدالسلام الدباء*
المؤتمر أقوى من التفكيك
ماجد عبدالحميد
استعادة دور المؤتمر
بقلم حمود العلفي *
المؤتمر الشعبي العام: بين أصالة الانتماء وزيف الادعاء.
فاهم محمد الفضلي*
أبوراس.. والخطاب المسئول في مواجهة تحديات المرحلة
توفيق عثمان الشرعبي
آن أوان تحرير العقول
أحمد أحمد الجابر*
الوحدة.. الحدث العظيم
محمد حسين العيدروس*
دين
المؤتمر نت -

المؤتمرنت - وكالات -
نقل ترجمة القرآن بالإنجليزية والفرنسية
أعلنت السعودية أمس الأحد أن تلفزيوناتها ستنقل ترجمة مباشرة باللغتين الإنجليزية والفرنسية لمعاني القرآن الكريم الذي يقرأه أئمة الحرمين في مكة المكرمة والمدينة المنورة أثناء الصلاة يومياً طيلة شهر رمضان.
وقال وزير الثقافة والإعلام السعودي الدكتور عبد العزيز بن محيي الدين خوجة لوكالة الأنباء السعودية "إن قناة القرآن الكريم وقناة السنة النبوية ستقومان بالإضافة إلى القناتين الأولى والثانية بنقل ترجمة معاني القرآن الكريم عبر فريق متخصص من وزارة الثقافة والإعلام بالتعاون مع وزارة الشؤون الإسلامية والأوقاف والدعوة والإرشاد".
وأضاف الخوجة "إن هذه الخطوة تأتي من منطلق حرص المملكة على إيصال صلاتي التراويح والتهجد إلى جميع المسلمين في أنحاء العالم من المسجد الحرام والمسجد النبوي الشريف". ومن المتوقع أن يبدأ شهر رمضان في الحادي عشر من الشهر الحالي.









أضف تعليقاً على هذا الخبر
ارسل هذا الخبر
تعليق
إرسل الخبر
إطبع الخبر
RSS
حول الخبر إلى وورد
معجب بهذا الخبر
انشر في فيسبوك
انشر في تويتر
المزيد من "دين"

عناوين أخرى متفرقة
جميع حقوق النشر محفوظة 2003-2026