الجمعة, 19-أبريل-2024 الساعة: 11:39 ص - آخر تحديث: 07:17 ص (17: 04) بتوقيت غرينتش
Almotamar English Site
موقع المؤتمر نت
اليونسكو: 2500 لغة انقرضت أو في طريقها للانقراض



خدمات الخبر

طباعة
إرسال
تعليق
حفظ

المزيد من علوم وتقنية


عناوين أخرى متفرقة


اليونسكو: 2500 لغة انقرضت أو في طريقها للانقراض

الإثنين, 23-فبراير-2009
المؤتمرنت - قالت منظمة التربية والثقافة والعلوم التابعة للأمم المتحدة "اليونسكو" إن نحو 2500 لغة قد انقرضت مؤخرا أو هي في طريقها للانقراض من بين 6 آلاف لغة يتحدثها سكان الأرض.

جاء ذلك في الاحتفال الذي أقامته المنظمة الدولية بمناسبة إصدار الأطلس العالمي الجديد للغات المهددة بالانقراض.

وأكد اللغويون القائمون على إصدار الأطلس أن هذه القائمة لا تقتصر على الدول الصغيرة أو النائية.

وقال كريستوفر موزلي اللغوي الأسترالي إن الخطر المحيط باللغات هو ظاهرة عالمية.

وموزلي هو الذي حرر الطبعة الثالثة من الأطلس الذي سيصدر مطبوعا على ورق وبصورة رقمية.

وستتضمن النسخة الرقمية من الأطلس دعوة مستخدميها إلى المساهمة بتحديث المعلومات، كما تسمح لهم بالبحث عن اللغات من حيث اسمها أو البلد التي ينطق بها فيه، وكذلك من حيث شدة الخطر المحيط بها وعدد الناس الناطقين بها.

وستصدر النسخة الورقية من الأطلس والتي مولتها النرويج وعمل على إصدارها أكثر من 30 لغويا في أيار/مايو المقبل.

ويرد في الأطلس أن نحو 200 لغة قد انقرضت على مدى ثلاثة أجيال، وإن هناك 199 لغة لا يتحدث كلا منها أكثر من عشرة أشخاص.

ويضيف الأطلس أن أكثر من ربع اللغات التي ينطق بها سكان الولايات المتحدة وعددها 192 قد انقرض، وإن 71 منها في خطر داهم.

ومن هذه اللغات "جروس فينتري" في شمالي وسط مونتانا التي لا يصل عدد المتحدثين بها إلى عشرة اشخاص جميعهم مسنون، وليس بينهم من يتحدث اللغة بطلاقة، إذ توفي آخر هؤلاء عام 1981.

كذلك هناك لغة "مينوموني" التي يتحدث بها الناس في شمالي شرقي ولاية ويسكونسين حيث لم يتبق من المتحدثين بها سوى 35 شخصا.

غير أن الصورة ليست بهذه القتامة حيث يتم إحياء بعض اللغات شبه المنقرضة كاللغة "ليفونيان" في لاتفيا من خلال جهد شبابي وباستخدام الشعر.

وتقول مارلين هابارد محررة قسم لغات الأنديز في الطلس إن السكان الأصليين في أمريكا الجنوبية هم في طليعة المحافظين على اللغات الأصلية من خلال الضغط على الحكومات للاعتراف بحقوقهم.

وهناك لغات لم يتم اكتشافها إلا مؤخرا، فلغة الإندي لم تعرف إلا حين اكتشف أحد الصحفيين مجموعة صغيرة من المتحدثين بها على الحدود بين بيرو وإكوادور عام 200 كما قالت هابارد.

وتقول فرانسواز ريفيير نائب مدير قسم الثقافة في اليونسكو إن من أهم أهداف المشروع زيادة الوعي بأهمية المحافظة على اللغات الأصلية.

وتضيف "إننا نحاول تعليم الناس أن لغة البلد الذي ننحدر منه هي هامة ومن المهم أن نشعر بالفخر بلغتنا الأصلية".

بي بي سي
comments powered by Disqus

اقرأ في المؤتمر نت

بقلم/ صادق بن أمين أبوراس رئيس المؤتمر الشعبي العام المتوكل.. المناضل الإنسان

07

أ.د. عبدالعزيز صالح بن حبتورالمؤرخ العربي الكبير المشهداني يشيد بدور اليمن العظيم في مناصر الشعب الفلسطيني

01

راسل القرشيبنك عدن.. استهداف مُتعمَّد للشعب !!!

21

عبدالعزيز محمد الشعيبي 7 يناير.. مكسب مجيد لتاريخ تليد

14

د. محمد عبدالجبار أحمد المعلمي* المؤتمر بقيادة المناضل صادق أبو راس

14

توفيق عثمان الشرعبي«الأحمر» بحر للعرب لا بحيرة لليهود

14

علي القحوم‏خطاب الردع الاستراتيجي والنفس الطويل

12

أحمد الزبيري ست سنوات من التحديات والنجاحات

12

د. سعيد الغليسي أبو راس منقذ سفينة المؤتمر

12

إياد فاضلتطلعات‮ ‬تنظيمية‮ ‬للعام ‮‬2024م

03

يحيى علي نوريعن هدف القضاء على حماس

20

فريق‮ ‬ركن‮ ‬الدكتور‮/ ‬قاسم‮ ‬لبوزة‮*14 ‬أكتوبر.. ‬الثورة ‬التي ‬عبـّرت ‬عن ‬إرادة ‬يمنية ‬جامعة ‬

15

بقلم/ غازي أحمد علي*‬أكتوبر ‬ومسيرة ‬التحرر ‬الوطني

15








جميع حقوق النشر محفوظة 2003-2024