الخميس, 25-أبريل-2024 الساعة: 10:48 ص - آخر تحديث: 04:26 م (26: 01) بتوقيت غرينتش      بحث متقدم
إقرأ في المؤتمر نت
المتوكل.. المناضل الإنسان
بقلم/ صادق بن أمين أبوراس رئيس المؤتمر الشعبي العام
المؤرخ العربي الكبير المشهداني يشيد بدور اليمن العظيم في مناصر الشعب الفلسطيني
أ.د. عبدالعزيز صالح بن حبتور
بنك عدن.. استهداف مُتعمَّد للشعب !!!
راسل القرشي
7 يناير.. مكسب مجيد لتاريخ تليد
عبدالعزيز محمد الشعيبي
المؤتمر بقيادة المناضل صادق أبو راس
د. محمد عبدالجبار أحمد المعلمي*
«الأحمر» بحر للعرب لا بحيرة لليهود
توفيق عثمان الشرعبي
‏خطاب الردع الاستراتيجي والنفس الطويل
علي القحوم
ست سنوات من التحديات والنجاحات
أحمد الزبيري
أبو راس منقذ سفينة المؤتمر
د. سعيد الغليسي
تطلعات‮ ‬تنظيمية‮ ‬للعام ‮‬2024م
إياد فاضل
عن هدف القضاء على حماس
يحيى علي نوري
14 ‬أكتوبر.. ‬الثورة ‬التي ‬عبـّرت ‬عن ‬إرادة ‬يمنية ‬جامعة ‬
فريق‮ ‬ركن‮ ‬الدكتور‮/ ‬قاسم‮ ‬لبوزة‮*
‬أكتوبر ‬ومسيرة ‬التحرر ‬الوطني
بقلم/ غازي أحمد علي*
ثقافة

طرق أسطورية

المؤتمر نت -
طريق البن ( 2 ـ 3 )
في عهد العربية السعيدة
من اليمن يبدأ غزو البن للعالم
ظهر البن في إثيوبيا وانتشر سريعا في اليمن، وبدعم كبير من الصوفيين المسلمين
الذين كان يمكنهم هذا المشروب بقضاء ليال في الصلاة دون نوم، وكان يتم استيراده من مدينة هرر، وهي مدينة إسلامية في إثيوبيا القبطية، من قبل اليمنيين في بادئ الأمر ثم أصبحت اليمن منتجا له ثم مصدرا له عبر ميناء المخا الشهير .هذه المدينة التي شهدت المجد لم تعد اليوم إلا ركاما من الأطلال أما البن فلم يعد مشروبا هاما وان كانت كميات منه تنتج وتصدر.
تقع مدينة هرر على بعد أكثر من 500 كم شمال شرق أديس أبابا. وخلال مروري
في أزقتها كان الجميع يردد كلمة ( إفرنجي! إفرنجي) هذا المصطلح يردده المارة والمتسولون والتجار بسخرية وعلى نحو عدائي أو مصحوب بضحك قوي لدى الفتيات.
فجأة في احد الشوارع فر مجموعة من الأطفال مثل سرب حمام عبر احد الأزقة وهم يرددون بسعادة هذه الكلمة التي تعني أجنبي وتدافعوا نحو صالة تدريس القرآن المطلة على الشارع، على سبورة الحروف العربية، وبسبب نقص المقاعد يجلس الأطفال الأصغر سنا والبنات على سجاد تحت السبورة.
كلمة إفرنجي استخدمها المسلمون خلال الحروب الصليبية لوصف الفرنسيين (فرنجي = فرنسي). وكانت هرر رأس حربة الأسلمة في الأرض المسيحية، وهي مدينة محصنة بأسوارها العالية. ويظل فيها الإفرنجي واقفا على الدوام، وهذا ما زال اليوم واضحا، ويكفي التذكير بان هذه المدينة التي أنشئت في 1540 تقريبا ظلت مغلقة أمام غير المسلمين وأول من كسر هذه القاعدة هو السائح البريطاني ريتشارد بورتون الذي دخلها في 1854 لابسا الجلابية والكوفية!
ولم تفتح هرر أبوابها تماما ـ رغما عنها ـ إلا عام 1887 بعد الهجوم الذي كلل بالنصر للإمبراطور الإثيوبي مينليك الثاني. ومذاك، صارت التجارة التي كانت تمثل مصدر تقارب مع العالم العربي والتي احتكرها العرب كثيرا مثل شراء العاج والجلود وأحيانا الرقيق والسلاح وبالتأكيد البن، مصدر جذب لعدد لا بأس به من التجار الهنود والبريطانيين والفرنسيين. وقدم بين التجار الفرنسيين أديبان معروفان، يحدوهما الأمل، الذي خاب، في الثراء عبر تجارة البن والسلاح.
أولهما تخلى عن الكتابة واستقر في هرر بين عامي 1880م و1888م، وهو ارثر رامبو وكان هنالك شارع يحمل اسمه. والثاني لم يكن يعلم أنه سيصبح قاصا، وقد وصل إلى المنطقة في عام 1910م واسمه هنري دو مونفريد .
وفي البداية كان من المقرر أن يمر خط السكة الحديدية بين أديس أبابا وجيبوتي عبر هرر إذ أراد الإمبراطور مينليك بعد انتصاره أن يربط هذه المدينة بقطار المدنية، لكن الجبال حالت دون ذلك ومر الطريق عبر الوادي وديريداوا التي أصبحت مدينة مزدهرة ولم تعد هرر المنغلقة بين جدرانها في ثقافتها ولغتها، تجني إلا الذاتية وقليل من البن والقات وهي نبتة ذات تأثير شبيه بتأثير الحشيش.
أما التجار فقد ذهبوا أساسا إلى الاستقرار في ديريداوا. لكن البن في خسارة متسارعة حيث يتم قلع أشجار البن بشكل متزايد وتحل محلها أشجار القات ذات العائد الأكبر وفي ظل الأسعار العالمية الهابطة للبن كما كان الحال العام الماضي.
في طريق البن القديم كانت ظهور الجمال هي الوسيلة التي تربط هرر بميناء عصب الذي صار إريتريا اليوم، ويبعد 70 كيلومترا عن اليمن، وبالتحديد عن ميناء المخا المعروف في فرنسا باسم موكا.
تعتبر اليمن، التي يطلق عليها منذ القرن الأول قبل الميلاد العربية السعيدة، وإثيوبيا وجهان لعملة واحدة. وقد تجاوزت اليمن المسلمة وإثيوبيا القبطية الاختلافات الدينية. فهما وجهان لواقع واحد وصفحتان لتاريخ واحد وساحلان لبحر واحد. وتربط هذين البلدين علاقات معقدة إلى حد الخلط بين الأصول وادعاء الأساطير ذاتها مثل قصة ملكة سبأ أو قصة كلدي مكتشف البن، الفلاح الإثيوبي بالنسبة للبعض، واليمني بالنسبة للآخرين. كما أنه ما من شك لدى بعض سكان اليمن في أن شجرة البن قد وجدت لديهم أولا، في حين يقول الإثيوبيون أن الحقيقة أن التجار العرب الذين كانوا يأتون إلى إثيوبيا لشراء البن قد زرعوا شجرة البن على جبال اليمن ذات الطقس الشبيه بالموجود في هضاب إثيوبيا. والشيء الوحيد الذي لا خلاف عليه على ضفتي البحر الأحمر هو أن البن بدأ غزوه للعالم انطلاقا من اليمن. ويعود الفضل الأول في ذلك للصوفيين الذين كان يجعلهم البن يقضون ليال كاملة في أداء الصلوات.
وللأسباب ذاتها، وصل البن إلى مكة والمدينة حيث عرف انتشارا واسعا. وشهد البن مرحلة توسعية مع وصول الغزاة العثمانيين إلى اليمن في القرن السادس عشر وقد نقلوه إلى اسطنبول والإسكندرية ومن هناك انطلق إلى أوروبا. وقد استفاد ميناء المخاء أو موكا اليمني من هذا الأمر إلى حد كبير حيث كانت تمر أغلب السفن التجارية الهندية البريطانية والهولندية ثم الفرنسية بهذا الميناء واستقرت فيه بعض الشركات وعرفت المدينة تطورا هائلا وما برح الطلب يتزايد عالميا على البن وظلت الأسعار في ارتفاع دائم وهو ما أدى إلى تدفق الرأس مال والأيدي العاملة ووصل عدد السكان في المدينة إلى 25.000 نسمة.
وفي الوقت الراهن، لكي تصل إلى المخا بطريقة شرعية، غير قوارب المهربين وهي منتشرة في المنطقة، ينبغي المرور أولا بصنعاء عاصمة اليمن وهنا يتوجب التسجيل لدى وزارة الإعلام التي تمنح الإذن بالمرور. وأول شيء يتم عمله هو نسخ عدة صور من الإذن. المسافة بين صنعاء والمخا 470 والطريق ملئ بنقاط التفتيش تقريبا في كل 50 كم نقطة وفي كل واحدة يتوجب إعطاء نسخة من إذن العبور والسبب انه منذ بضعة اشهر كانت هناك حالات اختطاف، وإذن العبور يسمح للسلطات بتحديد موقعك والاطمئنان عليك.
في المخا تتبادر إلى ذهنك الأغنية الفرنسية (كانت هناك مدينة ولم تعد موجودة). الطريق يؤدي مباشرة حتى الساحل، وعلى الساحل ثمة أكواخ تفصح عن حالة فقر ستعدة للطيران بمجرد تيار هواء قوي. خلف الساحل منازل دامرة وبنايات تالفة،على بعضها بقايا مشربيات نقشت بعناية وتشهد على الماضي الفخم. وتلاحظ إذا
ما نظرت إلى الميناء وجود بعض الرافعات بهياكل معدنية بالية.
ماذا جرى ؟ أين هي السفن المحملة بالبهارات والقطن القادمة من الهند التي ترسو لتضيف أكياس البن إلى حمولتها ؟ أين ذهب الرخاء الذي لم يكن له نظير ؟ يبدأ التراجع والانحطاط من الاقتصاد، لقد تم سرقة أشجار البن وأعيد غرسها بنجاح في أماكن أخرى من العالم، وأدى ذلك إلى تقليص مصالح هذا المرسى بشكل كبير.لكن هذا لا يكفي لتبرير كل هذه الأطلال.
ديرام الدايم هندي الجنسية شخص رائع رحالة وعالم وشاعر ويتكلم ست لغات اختار أن يمضي بقية حياته هنا في المخاء حيث يعمل ككاتب شعبي وقد كتب قصة هذه المدنية يقول لنا انه خلال السنوات الأخيرة، تحالفت الزلازل والفيضانات والمجاعة من اجل محو هذا المكان من على الخارطة.
اليوم لم يعد هناك إلا بعض مئات من البشر البعض صيادون والبعض الآخر يعملون بشكل غير منتظم حمالون في الميناء الذي مازال يستقبل بعض السفن، التي دون شك ترغب في دفع ضرائب اقل مما قد تدفعه في عدن أو في الحديدة، والبعض يعملون في الترميم، لكن الأغلبية لا يعملون إلا في انتظار أيام أجمل دون التفكير في الوسيلة.
ويخيم هؤلاء على الساحل، يعملون في شراء وبيع الأشياء الصغيرة في الحراج، ويمضون أيامهم في محاولة نسيان الحر الخانق من خلال مضغ القات والتدخين في نارجيلات مصنوعة من القوارير وخراطيم المياه.
عدنا إلى صنعاء على متن سيارتنا الصالون تويوتا، هذه الماركة منتشرة جدا في اليمن إلى حد أن لكل موديل لقب: السيارة التي تقلنا اسمها (ليلى علوي) وهو اسم ممثلة مصرية شهيرة. وهناك موديل آخر يدعى مونيكا، وبالتأكيد أن الآنسة مونيكا ليونيسكي لا تعلم بهذا الجانب من شهرتها.
الطريق يمر بمناخة وهي مدينة صغيرة مازالت تزرع بعض أشجار البن إلى جانب القات. لكن الحال في اليمن على النقيض من إثيوبيا التي تستهلك نصف البن الذي تنتجه. البن هنا مخصص فقط للتصدير ويشرب الناس الشاي أو القشر، أي الغلاف الخارجي لثمرة البن، حيث يتم تجفيفها وتحميصها. ويُشرب القشر بعد إضافته للماء الساخن المطيب بالهيل والقرفة. ويؤكد أحد التجار القدامى في مناخة بأن القشر مفيد جدا للنظر!
تعد اليمن صاحبة الفضل الأول في انتشار البن لكنها اليوم نست عمليا وجوده حتى أن كلمة موكا لم تعد تنسب إليها. فهذه الكلمة أصبحت تعني البن عالي الجودة ..
سواء في إثيوبيا أو لدى سكان حي موكا في مدينة سانت مالو البريطانية الذين أطلقوا على احد أحياء هذه المدينة والميناء البريطاني اسم موكا استنادا إلى الميناء الذي كانت تبحر إليه منها السفن البريطانية والهندية لجلب الموكا الذي يسر لهم الثراء.








أضف تعليقاً على هذا الخبر
ارسل هذا الخبر
تعليق
إرسل الخبر
إطبع الخبر
RSS
حول الخبر إلى وورد
معجب بهذا الخبر
انشر في فيسبوك
انشر في تويتر
المزيد من "ثقافة"

عناوين أخرى متفرقة
جميع حقوق النشر محفوظة 2003-2024