الإثنين, 25-مايو-2026 الساعة: 11:14 ص - آخر تحديث: 01:00 ص (00: 10) بتوقيت غرينتش      بحث متقدم
إقرأ في المؤتمر نت
المُـنجَز العظيم
صادق‮ ‬بن‮ ‬أمين‮ ‬أبوراس - رئيس‮ ‬المؤتمر‮ ‬الشعبي‮ ‬العام
22 مَايُو 1990م يَوْمٌ خَالِدٌ عَظِيمٌ لِأَحْرَارِ اليَمَنِ فَحَسْبُ
أ.د عبدالعزيز صالح بن حبتور
الوحدة اليمنية.. خَيار التاريخ ومشروع النجاة
قاسم محمد لبوزة*
​اليمن الكبير.. مَلحمة الكرامة في زمن التفتيت والولاءات العابرة
عبدالسلام الدباء*
المؤتمر أقوى من التفكيك
ماجد عبدالحميد
استعادة دور المؤتمر
بقلم حمود العلفي *
المؤتمر الشعبي العام: بين أصالة الانتماء وزيف الادعاء.
فاهم محمد الفضلي*
أبوراس.. والخطاب المسئول في مواجهة تحديات المرحلة
توفيق عثمان الشرعبي
شجونٌ سبتمبرية وأكـتوبرية
حمير بن عبدالله الأحمر*
آن أوان تحرير العقول
أحمد أحمد الجابر*
الوحدة.. الحدث العظيم
محمد حسين العيدروس*
فنون ومنوعات
يو بي آي -
شجار باللغة الصينية حير الشرطة الامريكية
: بعد أربعة أيام من تدخل رجال الشرطة في مدينة بيسمارك بولاية داكوتا الجنوبية لفض نزاع نشب في مطعم صيني في المدينة، كانت الحادثة لا تزال موضع تعقيد بسبب عدم تمكن الشرطة من فك رموز اللغة الصينية.
وقال الملازم دان دونلين من دارة شرطة بيسمارك إن امرأتين صينيتين كانتا تتجادلان حول موضوع ما في أحد المطاعم الصينية في المدينة وبعد أن حاول رجلان التدخل نشب نزاع وتطور إلي تدافع وتضارب بالأيدي.
وذكرت صحيفة بيسمارك تريبيون أن المرأتين والرجلين لم يكونوا يتحدثون بالإنكليزية فاضطر عناصر الشرطة إلي طلب الاستعانة بمترجمين لأخذ إفادات المتورطين في النزاع.
ولسوء الحظ، لم يتمكن أي من المترجمين الثلاثة الذين حضروا للمساعدة، من تفسير كلام المتنازعين إذ أن الحديث باللغة الصينية يتضمن لهجات محلية عديدة.
وأضاف دونلين أن أحد الرجال قدّم شهادة مكتوبة باللغة الصينية لم يتمكن المترجمون من فهمها أيضاً.
ونظراً للإحباط الذي أصيب به عناصر الشرطة، أحالوا القضية إلي مكتب المدعي العام في مدينة بيسمارك لاتخاذ التدبير المناسب








أضف تعليقاً على هذا الخبر
ارسل هذا الخبر
تعليق
إرسل الخبر
إطبع الخبر
RSS
حول الخبر إلى وورد
معجب بهذا الخبر
انشر في فيسبوك
انشر في تويتر
المزيد من "فنون ومنوعات"

عناوين أخرى متفرقة
جميع حقوق النشر محفوظة 2003-2026